"Думать - это то, что мне остается, но именно поэтому мои мысли включают в себя все-все-все..." (с) Банана Ёсимото "Амрита"
Я считаю, что люди, которые переводят мангу - просто герои. Потому что они столько всего делают, и все это делают бесплатно! При этом на переводы тратится туевая куча времени, а многие проекты тянутся годами. В связи с этим понятно желание многих переводчиков (и их команды) каким-то образом сохранить результаты своего интеллектуального труда. Я много раз сталкивалась с просьбой переводчиков "не выкладывать их переводы на другие ресурсы". Очень сложно проконтролировать движение перевода в сети. Поэтому смысла запрещать выкладывать на другие сайты, я не вижу, лишь бы ссылку поставили, кто это переводил. А ругаться с каждым выложившим... Если уж очень хочется оставить перевод "при себе", то почему бы просто не сделать флеш-ролики с главами и не выкладывать их на своем сайте?! :nope: Тогда и воровства не будет (по крайней мере, так массово).
Многие переводчики хаят ReadManga.
Да, я хожу на ReadManga. Потому что мне удобно. Потому что не надо ничего скачивать (а у меня вечная проблема со свободным местом). Потому что меня, в принципе, устраивает интерфейс . И, вообще, рунету требуется ресурс, где была бы собрана манга. В конце концов, в описании манги всегда стоит ссылка на сайт переводчиков. Конечно, главный аргумент против - реклама на сайте. Переводчиков очень коробит, что на их манге зарабатывают. Уж не знаю, какие деньги зарабатывают владельцы ReadManga, но вряд ли какие-то заоблачные. Вполне возможно они просто отбивают оплату хостинга, не буду судить.

@темы: есть мнение!